O neuporedivim ženama iz Odesse prave se legende, dive im se u knjigama i o njima se snimaju filmovi. Humor ovih lijepih dama, koje o svemu imaju svoje mišljenje, profesionalan je i živopisan. Svaka fraza izgovorena s posebnim južnjačkim temperamentom postaje krilata.
Odeski fenomen
Odesa je multietnički grad. U početku je bio ruski, otvoren za različite kulture. Tamo su mirno živjeli Rusi, Ukrajinci i Jevreji. Takva neposredna blizina doprinijela je miješanju različitih kultura, procvatu i obogaćivanju svake od njih. Kulturne i istorijske tradicije Slovena, zapadnih Evropljana i stanovnika Mediterana prešle su na ovu teritoriju.
Kombinacija administrativnih i ekonomskih preferencija koje im daju prisustvo luke i gradske uprave, sa osjećajem lične slobode stanovnika, koje oni pažljivo čuvaju, od velike je važnosti za stanovnike Odese. Odesa je blistala kao sjajna zvijezda u Ruskom carstvu. Evropski liberalizam i ekonomska sloboda, relativno visok životni standard uticali su na umove i raspoloženja građana Odese.
Sve se to odrazilo na odnos Odeskih žena prema njihovim životima. Ponosni i neovisni, odlikuju se slobodom prosudbe, gospodarenja, žara. Njihov smisao za humor pomaže im dostojanstveno da prežive sve peripetije svog ne uvijek jednostavnog života. Velikodušno dijele svoje šale, pronalazeći smiješno u najobičnijoj situaciji i izlazeći kao pobjednici u bilo kojem sporu.
Odeski jezik i humor
Odećani su odavno poznati po svom ironičnom odnosu prema životu. To se očituje u postupcima i njihovoj usmenoj interpretaciji. Komentari koji prate gotovo svaku akciju ponekad postanu fraze i žive više od desetak godina.
Šale neuporedivih Odeskih žena vrlo su emotivne. I premda su poznati već dugo, njihova važnost godinama nije slabila. Karakteristična karakteristika humora Odeskih žena je pažnja prema detaljima, želja za pronalaženjem i očuvanjem vlastite koristi, prisustvo riječi "Odeskog" jezika.
Koje su karakteristike ovog jezika?
Multietničko stanovništvo Odese doprinijelo je nastanku posebnog dijalekta koji se pojavio tokom interakcije Jevreja s predstavnicima drugih naroda. Ovaj specifični jezik odlikuje se postojanjem stabilnih izraza, leksičkih oblika i gramatičkih okreta. Ljudima koji žive u drugim regijama naše zemlje, čak i jednostavan razgovor na "Odeskom" jeziku donosi osmijeh. A njegova kombinacija s humorom Odeskih žena zaista je eksplozivna mješavina!
Sa čim se šale Odeskinje?
Odgovaranje na pitanje pitanjem je uobičajena praksa u Odesi. Jedna od poznatih šala Odeskih žena je reći: "Zašto ne, kada da?" Ili, ako se dami ponudi mogućnost izbora, zvuči jednako sjajan odgovor: "Ma, nije me briga, ako samo da …".
Postoje legende o britkosti Odeskih žena, zasnovane na marljivosti i smislu za humor. Ništa ne može promaknuti pažljivom oku. Traženje vlastite koristi događa se na podsvjesnom nivou automatski. To se jasno vidi iz sljedeće šale, rečene u razgovoru sa komšijom: "Ako se slažete da ja pržim jaja na vašoj svinjskoj masti, onda ću vam dozvoliti da mi kuvate meso u mojoj supi."
Još jedan klasičan primjer štednje vidi se u sljedećem dijalogu između dva susjeda:
- Rose, napiši ukusan recept za pitu. 4 jaja…
- Ok, Basya, pišem. Uzmi dva jaja.
- Rose, zašto dve? Govorim o četiri. I ne raspravljajte se. U časopisu odakle sam dobio recept bilo je osam jaja.
U šalama s novcem ne očituje se škrtost, već prosperitet, sposobnost brige o financijama i stvaranja dobre rezerve za budućnost. Šalji se Odeska žena o tri faze siromaštva:
Prva faza: nema novca.
Druga faza: uopće nema novca.
Treća faza: morate ići na promjenu dolara.
Ne treba nam netko drugi, ali mi ćemo uzeti svog, ko god da je. Ovom frazom žene iz Odese ukazuju na svoju jasnu viziju onoga što je po njihovom mišljenju pošteno. Iza svih ovih šala stoji izvrstan smisao za humor i širina duše neuporedivih Odeskih žena.
I kako cijene sebe! Kako se znaju predstaviti, sakriti sve nedostatke i povoljno naglasiti prednosti. Uvjereni su da „haljina nije samo komad platna. Haljina je stvorena kako bi pokrila sve ono što izgubimo za ženu. I da s njom otvorimo sve na čemu pobjeđujemo."
Visoko samopoštovanje i samopouzdanje u njenu neodoljivost ženu iz Odesse prate čitav život. Sigurni su da ih je nemoguće ne zaljubiti. Stoga se sljedeće pitanje može smatrati retoričkim: "Sema, vjeruješ li u ljubav na prvi pogled ili bih trebao opet hodati?"
Stanovnici Odese rado prenose svu svoju svjetovnu mudrost svojim kćerkama. Ovo se posebno odnosi na porodični život:
- Nepozvani gost je bolji od nepozvanog muža.
- Kćeri, muškarci su podijeljeni u dvije kategorije: oni koji dižu sofu na peti kat i oni koji to mogu platiti.
- Draga, seks u mislima muškaraca je opasan u dva slučaja: ako je u mislima uvijek samo seks i ako je seks uvijek samo u mislima …
U razgovoru s muškarcima, u mogućnosti da odgovore na ne uvijek prikladna pitanja, žene iz Odese nemaju premca:
- Sema, kada žena govori o pouzdanom muškom ramenu, obično misli na vrat.
- Fima, ispeglaj košulju, ili će reći šo, ne radim ništa s tobom.
Na frazu muškarca "Sve!", Dovršavajući beskorisnu raspravu, gospođa lako uzvraća: "Sve je kad su noge hladne!".
O izdaji muškaraca sarkastične žene iz Odese također imaju svoje mišljenje:
- Abram, jesi li buljio u ove mlade ljude ?! Kapke je već teško podići!
- Draga, ovdje sam vidio tvoju ljubavnicu. I reći ću vam da ovo nije izdaja, već divlji podvig!
U starijim godinama, stjecanjem velikog svakodnevnog iskustva i mudrosti, smisao za humor kod Odeskih žena samo se pojačava:
- Kad sam već iskusio sva zadovoljstva, jedino što mi može ugoditi su rezultati testa.
O svom stavu prema životu i očaravajućem smislu za humor, Odeske žene se također šale:
- Kakve god gluposti padnu na pamet, uvijek će biti istomišljenika.
- Kreativna sam osoba: želim stvarati, želim ustati.
- Ne želim da vas uznemiravam, ali dobro sam.
- Nasmiješi se, sutra će biti još gore.