Izuzetni ruski pisac Ivan Sergeevič Turgenjev stvorio je galeriju divnih ženskih slika. Kasnije su ih zvali "Turgenjevske devojke". Ovaj izraz se razumije kao obrazovane, dojmljive, ali ne previše usredotočene na svoja unutrašnja iskustva djevojčica.
Ko je ona?
Turgenjev je tokom 50-80-ih godina XIX veka napisao nekoliko dela koja prikazuju heroine koje odgovaraju definiciji "devojke Turgenjeva". Imaju puno zajedničkog. To su djevojčice čije su djetinjstvo i mladost proveli negdje u zabačenim imanjima, gdje se utjecaj sekularnog društva glavnog grada ne osjeća baš previše. Turgenjeva je heroina odrasla među šumama i poljima, puno razmišlja i čita, ima bogat unutrašnji svet, u koji ne žuri da pusti neznance. Izgledom nije previše privlačna, a mladić, naviknut na svjetovnu raskoš, može izgledati potpuno ružno. Uprkos činjenici da je njen krug poznanstava ograničen, ona dobro razumije ljude i može razlikovati istinsko od razmetljivog. Među mladima oko sebe nepogrešivo će odabrati nekoga ko je spreman da posluži plemenitoj ideji, dok je spremna slijediti ga čak i do kraja svijeta. Izvana djeluje slabo i nježno, ali ako je potrebno, pokazuje vrlo snažan karakter, odlučnost, svrhovitost. Muški junak je obično slabiji od nje.
Asja, Natalija, Elena
Asya iz istoimene priče isprva se protagonistu čini lijepom, ali pomalo neuravnoteženom. Natalya Lasunskaya iz romana "Rudin" ostavlja nepovoljan utisak na one koji je prvi put vide, djeluje uglato, iako ima čisto, pravilno i izražajno lice.
Junakinja romana "Nov" Marianna djeluje uglavnom ružno, okruglog lica, velikog nosa i presvijetlih očiju. Liza Kalitina iz "Plemenitog gnijezda" ostavlja utisak ozbiljne, vrlo taktične djevojke koja pokušava da nikoga ne uvrijedi. Djevojke Turgenjeva čekaju ljubav, ali zbog nje ne pristaju žrtvovati tu ideju.
Djevojka Turgenjeva u modernom svijetu
Slika "Turgenjevske mlade dame" uveliko se transformisala tokom veka i po. Slični likovi pojavili su se u knjigama drugih ruskih pisaca - na primjer, u Čehovu ili Bulgakovu. Imali su dosta zajedničkog sa Turgenjevskim heroinama. Vremenom je ovaj izraz postao uobičajen. Njegovo značenje se značajno promijenilo. Sada je ovo ime za romantične, preosjetljive mlade dame, za koje možemo reći da nisu s ovog svijeta. Ovo nije potpuno tačno shvatanje Turgenjevavog dela. Njegove junakinje su, naravno, donekle romantične, ali daleko od naivne. Sposobnost dubokog osjećaja kombinira se sa sposobnošću hodati predviđenim putem i prevladavanja prepreka. Osjećaju se sjajno među knjigama, ali svijet knjiga ne zasjenjuje stvarnost za njih.